SOMALI
Minggu, 05 Desember 2010
CAT'S
Sabtu, 04 Desember 2010
zettai shounen
Shounen_Humming
Daremo shiranai kotoba de kimi he to
Utaikakera natsukashi oka de
Tomare soyokaze kawaranu omoi de
Sotto misete ano korono boku wa
Aa yume wo aishite hitori ni natta
Sore de ii to omotta
Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy
Tooki wa mawarete yuku no ni kokoro no
Hako no nakae kimi dake wo kasane
Mori ni nioni na kanareru omoide
Tadori nagara ashita eto boku wa
Oh yume wo nandomo zumuira keeru
Hitomi kimi wa zurai ne
Mikori no kanatate kuno wo hana ne nagareta
Shiawase ne maio iko shii sekai nawarete
Chisai na yuuki na ooki dahare mitaretta
Foresaw obe ne tochite mitai yo
Tori mai de tooku matte mo sochi ko
Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy
i sang to you on this nostalgic hill.
Halt, breeze
Quietly show me the unchanged memories
of myself from that time.
I loved dreams so i isolated myself
I thought I was fine with that.
I know you're still there in the distant skies
I'm living with tenderness while I hold back the brimming tears
in the season when the melody from the future quietly stirs
I want to see you one of these days... wait for me
I want to see you, but I am still a humming boy.
Time is flowing
but you're the only thing I decorate in the box in my heart.
as I trailed after the memories
brought back by the scent of the forest
I move on to tomorrow.
I've woven dreams many a time
but being all alone is painful.
The cloud boats drift over the greenery far off yonder
I pray for happiness as I gaze at this beloved world
if small courage can turn into large wings
then feeling like I can almost fly, i close my eyes
I'd like to fly off forever, like a floating glow.
I know you're still there in the distant skies
I'm living with tenderness while I hold back the brimming tears
in the season when the melody from the future quietly stirs
I want to see you one of these days... wait for me
I want to see you, but i am still a humming boy.
Hikari_no_Silhouette
kokoro no mori no naka kimi ni deau koto
itsumo yume mitetanda
hikari no SHIRUETTO sono saki wo mezashite
itsuka ai ni furete mitai
kimochi to kotoba niji to mizutamari
omoiau yasashisa ga michibiku ashita he to
kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara
namida wo kakagete ha tomadoi butsuketa
riyuu to kotae motomete
tachidomaru yuuki mo toki ni ha hitsuyou
itami ha nukumori ni naru
hikari to kage ga orinasu MERODI
kaketeiru kara koso deaeta ai SHINFONI
kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to
hikari to kage ga orinasu MERODI
dare mo hitori janai hibiku yo ai SHINFONI
kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara
kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to
english
I was always dreaming of meeting you,
within my heart's forest.
The sihoulette of light guides the way...
One day, I'd like to try and experience love.
My feelings and words are like rainbows and puddles
The kindness we share will guide us into tomorrow.
With only you here, I can become stronger,
My wish will be granted in the heights of the sky.
You won't lose sight of something precious to you,
because I'm sure it'll shine even brighter...
With only you here, I can become stronger,
Let's start with what we can do right now.
I don't mind if we take a detour,
as long as you believe in yourself.
By doing that, I'm sure we'll go even further...
We have been lacking the symphony of love
With only you here, I can become stronger,
The fact that ,now, it is possible.
On a roundabout day, I believe in you,
Because we shall go onwards with that.
By doing that, I'm sure we'll go even further...
No one is alone, the symphony of love echoes.
With only you here, I can become stronger,
My wish will be granted in the heights of the sky.
You do not lose sight of what is important
You won't lose sight of something precious to you,
because I'm sure it'll shine even brighter...
On a roundabout day, I believe in you,
tommorow
english
Together, searching for shelter,
We ran in the rain
Even if I lose something,
There's just one thing
That I have to protect
I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go to meet
The new scenery
I shaded myself from the setting sun
The prism of my fingertips reflected orange
For your sake,
I want to become so kind
That almost everything else about me could be forgiven
The light that overflows this world
Gathers in my hands
Illuminating the darkness
So I won't lose sight of the long road
I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go
Even further on
To meet the new scenery
romaji
futari de nigebasho sagashite
hashitta tenki ame no naka
tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
mamotte ikanakya
hitotsu dake wa
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
mukae ni yukou
yuuhi ni kazashita yubisaki
ORENJI utsushita PURIZUMU
jibun no subete wo yuruseru kurai ni
yasashiku naritai
kimi no tame ni
kono sekai ni afureru hikari dake
ryoute no naka atsumete
kurayami sae mo terashidasu yo
nagaku tsudzuku michi
mayowanai you ni
kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
motto tooku made
mukae ni yukou