Minggu, 05 Desember 2010

CAT'S

PERSIAN CAT

AMERICAN SHORTHAIR CAT

JAPANESE BOBTAIL CAT

SCOTTISH FOLD CAT

WIREHAIR CAT

RUSSIAN BLUE CAT

TURKISH ANGORA

HIMALAYAN CAT

SPHYNX

RAGDOLL CAT

EGYPTIAN MAU

CORNISH REX CAT

SAVANNAH CAT

COLOR POINT


BIRMAN

SOMALI

EXOTIC

Sabtu, 04 Desember 2010

zettai shounen

Shounen_Humming

Daremo shiranai kotoba de kimi he to
Utaikakera natsukashi oka de
Tomare soyokaze kawaranu omoi de
Sotto misete ano korono boku wa
Aa yume wo aishite hitori ni natta
Sore de ii to omotta
Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy

Tooki wa mawarete yuku no ni kokoro no
Hako no nakae kimi dake wo kasane
Mori ni nioni na kanareru omoide
Tadori nagara ashita eto boku wa
Oh yume wo nandomo zumuira keeru
Hitomi kimi wa zurai ne
Mikori no kanatate kuno wo hana ne nagareta
Shiawase ne maio iko shii sekai nawarete
Chisai na yuuki na ooki dahare mitaretta
Foresaw obe ne tochite mitai yo
Tori mai de tooku matte mo sochi ko

Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy

english

With words that nobody knows of

i sang to you on this nostalgic hill.
Halt, breeze
Quietly show me the unchanged memories
of myself from that time.
I loved dreams so i isolated myself
I thought I was fine with that.
I know you're still there in the distant skies
I'm living with tenderness while I hold back the brimming tears
in the season when the melody from the future quietly stirs
I want to see you one of these days... wait for me
I want to see you, but I am still a humming boy.

Time is flowing
but you're the only thing I decorate in the box in my heart.
as I trailed after the memories
brought back by the scent of the forest
I move on to tomorrow.
I've woven dreams many a time
but being all alone is painful.
The cloud boats drift over the greenery far off yonder
I pray for happiness as I gaze at this beloved world
if small courage can turn into large wings
then feeling like I can almost fly, i close my eyes
I'd like to fly off forever, like a floating glow.

I know you're still there in the distant skies
I'm living with tenderness while I hold back the brimming tears
in the season when the melody from the future quietly stirs
I want to see you one of these days... wait for me
I want to see you, but i am still a humming boy.

Hikari_no_Silhouette

kokoro no mori no naka kimi ni deau koto
itsumo yume mitetanda
hikari no SHIRUETTO sono saki wo mezashite
itsuka ai ni furete mitai

kimochi to kotoba niji to mizutamari
omoiau yasashisa ga michibiku ashita he to

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara

namida wo kakagete ha tomadoi butsuketa
riyuu to kotae motomete
tachidomaru yuuki mo toki ni ha hitsuyou
itami ha nukumori ni naru

hikari to kage ga orinasu MERODI
kaketeiru kara koso deaeta ai SHINFONI

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to

hikari to kage ga orinasu MERODI
dare mo hitori janai hibiku yo ai SHINFONI

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to

english

I was always dreaming of meeting you,
within my heart's forest.
The sihoulette of light guides the way...
One day, I'd like to try and experience love.
My feelings and words are like rainbows and puddles
The kindness we share will guide us into tomorrow.
With only you here, I can become stronger,
My wish will be granted in the heights of the sky.
You won't lose sight of something precious to you,
because I'm sure it'll shine even brighter...
With only you here, I can become stronger,
Let's start with what we can do right now.
I don't mind if we take a detour,
as long as you believe in yourself.
By doing that, I'm sure we'll go even further...
We have been lacking the symphony of love
With only you here, I can become stronger,
The fact that ,now, it is possible.
On a roundabout day, I believe in you,
Because we shall go onwards with that.
By doing that, I'm sure we'll go even further...
No one is alone, the symphony of love echoes.
With only you here, I can become stronger,
My wish will be granted in the heights of the sky.
You do not lose sight of what is important
You won't lose sight of something precious to you,
because I'm sure it'll shine even brighter...
On a roundabout day, I believe in you,

tommorow

english

Together, searching for shelter,
We ran in the rain

Even if I lose something,
There's just one thing
That I have to protect

I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go to meet
The new scenery

I shaded myself from the setting sun
The prism of my fingertips reflected orange

For your sake,
I want to become so kind
That almost everything else about me could be forgiven

The light that overflows this world
Gathers in my hands
Illuminating the darkness
So I won't lose sight of the long road

I'll go search with you
For the meaning of my birth in this world
Even while wounded,
Let's go
Even further on
To meet the new scenery

romaji

futari de nigebasho sagashite
hashitta tenki ame no naka

tatoeba nanika wo ushinau toshite mo
mamotte ikanakya
hitotsu dake wa

kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
mukae ni yukou

yuuhi ni kazashita yubisaki
ORENJI utsushita PURIZUMU

jibun no subete wo yuruseru kurai ni
yasashiku naritai
kimi no tame ni

kono sekai ni afureru hikari dake
ryoute no naka atsumete
kurayami sae mo terashidasu yo
nagaku tsudzuku michi
mayowanai you ni

kono sekai ni umareta sono imi wo
kimi to mitsuke ni yukou
itami sae mo kakaenagara
atarashii keshiki
motto tooku made
mukae ni yukou


BINK'S SAKE ENGLISH

yohohoho... 8x

going ro deliver binks sake
following the sea breeze
riding on the waves
far across the salty deeps

the merry evening sun
painting circles in the sky
birds singing along
farewell to the harbour
to my old hometown

lets all sing out with a DON
as the ship sets sail
waves of gold and silver dissolve to salty spray
as we all set sail to the end of the sea

going ro deliver binks sake
we are pirates slicing through the sea
the waves our pillows
the ship our roost
flying the proud skull on our flags and sails

now comes a strom through the far-off-sky
now the waves are dancing
beat upon the drums
if you lose your nerve
this breath could be your last
but if you just hold on
the morning sun will rise

yohohoho...
8x

going ro deliver binks sake
today and tomorrow
our dreams through the night
waving our goodbyes
we'll never meet again
but don't look so down
for at night the moon will rise

going ro deliver binks sake
let's all sing out with DON
a song of the waves
doesn't matter who you are
someday you'll just be bones
never ending
ever wandering
our funny traveling tale

yohohoho... 8x

LULLABY FOR A STROM NIGHT

little child
be not afraid
the rain pounds harsh again the glass

like an unwanted stranger
there is no danger
i am here tonight

little child
be not afraid
thought thunder explodes and lighning flash

illuminates

your tearstained face
i am here tonight

and someday you'll know
that nature is so
this same rain that
draws you near me

fall on rivers and land
and forests and sand

makes the beautiful world that you see
in the morning

little child
be not afraid
the storm clouds mask your beloved moon
and its candlelight beams
still keep pleasant dreams
i am here tonight

little child
be not afraid
the wind makes creatures of our trees
and the branches to hands
they're not real, understand
and i am here tonight

and someday you'll know
that nature is so
this same rain that
draws you near me
fall on rivers and land
and forests and sand
makes the beautiful world that you see
in the morning

for you know
once even
i was a little child
and i was afraid
but a gentle someone always came

to dry all my tears
trade sweet sleep the fears
and to give a kiss goodnight

well, now i am grown
and these days have shown
rain's a part of how life goes

but it's dark and it's late
so i'll hold you and wait

'til your frightened eyes do close
and i hope that you'll know
that nature is so
this same rain that
draws you near me
fall on rivers and land
and forests and sand
makes the beautiful world that you see
in the morning

everything's fine in the morning
the rain will be gone in the morning
but i'll still be here in the morning

Jumat, 08 Oktober 2010

lirik english

Bink's sake
   

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho


Going to deliver Binks’ sake

Following the sea breeze, riding on the waves

For  across the salty deeps, the merry evening sun

Painting circles in the sky, birds singing along

 

Farewell to the harbor, to my old hometown

Let’s all sing out with DON, as the ship sets sail

Wave of gold and silver dissolve to salty spray

As we all set sail to the ends of the sea

 

Going to deliver Binks’ sake

We are pirates, slicing through the seas

The waves, our pillow, the ship our roost

Flying the proud skull on our flags and sails

 

Now comes a strom through the far-off sky

Now the waves are dancing, beat upon the drums

If you lose your nerve, this breath could be your last

But if you just hold on, the morning sun will rise


Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho

Going to deliver Binks’ sake

Today, and tomorrow, our dreams through the night

Waving our goodbyes, we’ll never meet again

But don’t look so down; for at night the moon will rise


Going to deliver Binks’ sake

Let’s all sing out with a DON, a song of the waves

Doesn’t matter who you are, someday you’ll just be bones

Never ending, ever-wandering, our funny traveling tale

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Yo-hohoho, Yo-hohoho

Jumat, 07 Mei 2010

Mesonychoteuthis hamilton

Cumi-cumi kolosal (Mesonychoteuthis hamiltoni )

Mesonychoteuthis hamiltoni atau biasa di sebut cumi-cumi kolossal, Mempunyai mata sebesar piring makan atau sebesar bola volly, Kait tajam yang akan merobek korbannya menjadi beberapa bagian. Cumi-cumi jenis ini pembunuh mematikan yang hidup di laut antartika yang gelap dan dingin. Spesies ini di ketahui cumi-cumi terbesar yang pertama di temukan. Pertama kali di foto setelah hewan ini terjebak di sebuah jaring perahu pencari ikan. Cumi-cumi betina setengah dewasa yang di teliti di laboratorium wellington, New sealand, mempunyai ukuran lebih dari 18 kaki dan berat 230 kg. jika sampai pada ukuran dewasa hewan ini bisa mencapai 40 kaki.
Hewan ini sangat agresif, sangat berbahaya kata biologist dan ahli cumi-cumi dr steve O’shea yang telah mempelajari hewan dua lengan dan delapan tentakel yang menakutkan yang setiapnya memiliki 25 gigi seperti kait itu. Jika anda terjatuh di perairan di antartika, jika anda tidak meninggal karena dinginnya air. hewan seperti inilah yang akan membunuhmu dalam hitungan detik. Cumi-cumi besar dan sperm whales di kenal sebagai dua hewan yang saling berkelahi sampai mati. karena di temukan bekas luka di kepala sperm whales. Setidaknya terdapat 10 spesies cumi-cumi besar(6 kaki atau lebih) yang ada di samudra.
Jika hewan seperti ini hidup di kedalaman 6000ft seperti apa hewan yang hidup di kedalaman 10,000ft ?

Ada fakta yang membuktikan ketajaman kail yang terdapat pada lengannya. Seekor paus sperma yang ditemukan di pingiran pantai memiliki bekas luka yang ocok dengan kail yang dimiliki oleh cumi-cumi kolosal.

Cumi kolosal memiliki 2 lengan dan 8 tentakel, dan terdapat taring pengait yang bisa berputar pada kedua lengannya.

legenda cumi-cumi kolosal




hotel luar angkasa 2



cumi-cumi kolosal





hotel luar angkasa




Senin, 03 Mei 2010

TEORI PLANETESIMAL

Planetesimal dikemukakan oleh Thomas C.Chamberlin (1843-1982) dan Forest Ray Multon dari Universitas Chicago dari Amerika dalam penelitiannya The Origin of The Earth pada tahun 1916. Teori ini mengemukakan bahwa matahari sebelumnya sudah ada dan disebut matahari asal. Pada suatu ketika, matahari asal ini didekati oleh sebuah bintang besar yang bergerak melintasi ruang dengan cepat dan berada dekat sekali dengan matahari (mirip lidah raksasa) , yang menyebabkan terjadinya penarikan pada bagian matahari dan menyebabkan daya pasang di bagian matahari. Saat bintang menjauh, lidah raksasa itu sebagian menjauh dari matahari. Planetesimal-planetesimal melayang di angkasa dalam orbit mengitari Matahari. Dengan tumbukan dan tarikan gravitasi, planetimal besar menyapu yang lebih kecil dan akhirnya menjadi planet. Sehingga planet-planet dalam yang kita kenal seperti Merkurius, Venus, Bumi dan Mars lebih kecil dibanding planet luar seperti Jupiter, Saturnus, Neptunus, Uranus dan diantara planet dalam dan planet luar ada sabuk asteroid yang memisahkan diantaranya.Planetesimal ini dalam perkembangannya menjadi planet-planet, dan salah satunya adalah planet Bumi kita.

Pada dasarnya, proses-proses teoritis terjadinya planet-planet dan bumi, dimulai dari benda berbentuk gas yang bersuhu sangat panas. Kemudian karena proses waktu dan perputaran cepat, maka terjadilah pendinginan yang mengakibatkan pemadatan(pada bagian luar).Adapun bagian tubuh bumi yang dalam masih bersuhu tinggi.

Iki Mo Dekinai

Iki mo dekinai kurai
Nee kimi ni muchuu da yo
Hanaretetemo
Ude no naka ni iru ki ga suru nowa naze

Mimi wo sumaseba
Kikoeru kimi no kodou
Sekai juu de watashi dake ga
Kiite iru oto
Hitori de iru toki mo
Tomodachi ya kazoku to tawainaku
Hanasu wadai mo
Taisetsu na jikan dakedo

Iki mo dekinai kurai
Nee kimi ga suki da yo
Tokidoki kako no kioku ni
Okubyou ni naru kedo
Yuuhi ni yokogao no SHIRUETTO
Zutto soba ni itai
Genkai nante mada tooi
Kono koi wo kanaete kudasai

Koi no soudan wo
Shite iru uchi ni
Ano toki egao ga subete wo
Uke irete kureta
Utagau kokoro mayou kimochi
Kuchi ni dasenai
Kimi kara mita watashi wa
Donna fuu ni mieru no

Dou demo ii koto ki ni suru tokoro
Futari yoku niteru ne
Rikai sarenakutemo
Zettai dakyou shinaide ne
Souzouryoku no naka de sekai wa
Gungun fukurande iku
Dare yori mo ima chikaku ni
Kimi wo kanjiteiru kara

Iki mo dekinai kurai
Nee kimi ni muchuu da yo
Tsuki no terasu JETTO KOOSUTAA ga
Yami wo tsukinukete iku
Ashita no yotei nante
Zembu KYANSERU shite mo ii
Kondo koso wa honmono datte
Kamisama shinjite ii desu ka

KOOTO wo nugu to
Atarashii kisetsu ga ugokidasu

Hikari No Silhouette

kokoro no mori no naka kimi ni deau koto
itsumo yume mitetanda
hikari no SHIRUETTO sono saki wo mezashite
itsuka ai ni furete mitai

kimochi to kotoba niji to mizutamari
omoiau yasashisa ga michibiku ashita he to

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara

namida wo kakagete ha tomadoi butsuketa
riyuu to kotae motomete
tachidomaru yuuki mo toki ni ha hitsuyou
itami ha nukumori ni naru

hikari to kage ga orinasu MERODI
kaketeiru kara koso deaeta ai SHINFONI

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to

hikari to kage ga orinasu MERODI
dare mo hitori janai hibiku yo ai SHINFONI

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru kara
sora takaku negai wo kanade you
nani ga taisetsu ka wo miushinawanu you ni
kitto motto kagayaku kara

kimi ga iru dakede tsuyoku nareru no sa
ima dekiru koto kara hajime you
mawarimichi demo ii jibun wo shinjite
kitto motto sono saki he to

Shounen Humming

Daremo shiranai kotoba de kimi he to
Utaikakera natsukashi oka de
Tomare soyokaze kawaranu omoi de
Sotto misete ano korono boku wa
Aa yume wo aishite hitori ni natta
Sore de ii to omotta
Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy

Tooki wa mawarete yuku no ni kokoro no
Hako no nakae kimi dake wo kasane
Mori ni nioni na kanareru omoide
Tadori nagara ashita eto boku wa
Oh yume wo nandomo zumuira keeru
Hitomi kimi wa zurai ne
Mikori no kanatate kuno wo hana ne nagareta
Shiawase ne maio iko shii sekai nawarete
Chisai na yuuki na ooki dahare mitaretta
Foresaw obe ne tochite mitai yo
Tori mai de tooku matte mo sochi ko

Haruka na sorani wa ima mo kimi ga iru darou
Yasashiku ikiru yo afureru namida koraeta
Mirai no melody ga shizuka ni yureru kisetsu
Aitai na itsu no hi ka mattete
Aitai ne boku wa mada humming boy

Jumat, 30 April 2010

lirik lagu Bink's Sake

BINK’S SAKE


Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho

Binkusu no sake o, todoke ni yuku yo
Umikaze kimakaze namimakase
Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu
Sora nya wa wo kaku, tori no uta

Sayonara minato, Tsumugi no sato yo
DON to icchou utao, funade no uta
Kinpa-gimpa mo shibuki ni kaete
Oretachya yuku zo, umi no kagiri

Binkusu no sake o, todoke ni yuku yo
Warera kaizoku, umi watteku
Nami wo makura ni, negura wa fune yo
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro

Arashi ga kita zo, senri no sora ni
Nami ga odoru yo, DORAMU narase
Okubyoukaze ni fukakerya saigo
Asu no asahi ga nai ja nashi

Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho

Binkusu no sake o, todoke ni yuku yo
Kyou ka asu ka to yoi no yume
Te wo furu kage ni, mou aenai yo
Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyo

Binkusu no sake o, todoke ni yuku yo
DON to icchou utao, unaba wo uta
Douse dare demo itsuka wa hone yo
Hatenashi, atenashi, waraibanashi

Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho